Oscar, ahora si que me dejaste con la boca abierta!!!! Puede que sean Los Donkeys cantando en portugués, pero puede también que hayan grabado en español. Cuestión para averiguar.
Otro artículo que claramente dice que Los Donkeys grabaron esa canción en portugués. https://www.facebook.com/rockbolivi...te-que-estoy-hirviendo-1968/1658075077607077/
Lo que confunde es que tanto el en disco como en la tapa ponen el título en español, cuando la canción es cantada en portugués. Vaya uno a entender, cosas de la idiosincrasia latinoamericana.
Y, además, la contratapa con el título en inglés, amigo Roberto. Sólo me queda decir en español: Cosas veredes, Sancho; y, en italiano: Si non e vero, e ben trovato ( o algo parecido ). Y sigamos en esta Babel Melómana. Un abrazo